Kamus Hallyu

Kamus Hallyu ala kiTy

update terakhir: maret2013

Di Kamus Hallyu ala kiTy ini, kiTy si kucing ungu satu itu, akan membahas berbagai kosakata bahasa Korea, yang sering muncul (dan yang sepertinya akan sering muncul) di terjemahan kiTy (dan artikel2 lain tentang K-entertainment). Ada istilah yang sudah sangat umum, terutama bagi para K-lovers, ada juga yang belum seberapa populer, dan mungkin ada juga yang kamu belum pernah dengar. Selain arti dan penjelasan, kiTy juga melampirkan cara pelafalan istilah yang bersangkutan, jadi buat yang merasa udah canggih pembendaharaan kosakata hallyu-nya, gak ada salahnya untuk tetap cekidot kamus abal-abal ini, setidaknya untuk lihat cara pelafalan si kata ybs ;)

Kamus Hallyu ala kiTy ini dibagi menjadi 3 subkamus:

Untuk akses cepat, klik subkamus yang anda minati atau gunakan shortcut [ CTRL ]+[ F ] untuk langsung mencari kata tertentu (baik latinisasi ataupun hangulnya).

Korean Glossary - all things internet & Industry:

  • Cyworld >> Social networking site Korea. Di Korea sering disebut "minihompy" (mini homepage). Setipe sama Facebook/Friendster/GooglePlus, dll. Sudah ada dari jaman dahulu kala (bahkan sebelum FS).
  • Daum >> Portal multifungsi yang populer di Korea. Menyediakan berbagai macam servis gratis, antara lain: search-engine, portal berita, email, blog, forum (cafe), kamus online, peta digital, database publik figur, dll. FYI, email dengan domain @hanmail.net disediakan oleh Daum.
  • DC Gallery / DCgall >> Intinya suatu message board / forum orang Korea (posisinya mungkin bisa disamakan dengan Kaskus kalau di sini). Biasanya satu seleb / drama ada galleri(thread)nya masing2.
  • DC Inside >> website induknya DCgall. Tapi kalau di sebut di artikel K-entertainment, biasanya merujuk ke DCgall.
  • Fancafe >> Korean Fanclub, biasanya fanclub resmi, dimana seleb (penyanyi / aktor / atlet / dll) yang bersangkutan juga merupakan member disitu dan suka ninggalin pesan utk fans disitu. Sebenarnya sih, fancafe (atau cafe) gak cuma fanclub untuk seleb aja. Fancafe (atau "cafe") itu lebih ke komunitas online. Komunitasnya beragam banget, mulai dari komunitas fotografer, ibu rumah tangga, dll. Website induk biasanya daum.net (cafe.daum.net) atau naver.com (cafe.naver.com).
  • Kakao Talk >> Messanger lintas smartphone asal Korea, yang sangat luas dipakai masyarakat Korea. 
  • KBS >> Korean Broadcasting System. TV Nasional Korea milik pemerintah. Salah satu dari tiga TV nasional yang ada di Korea (iya, cuma tiga). Genre acaranya general alias segala ada. Selain TV nasional, KBS juga punya KBS Radio dan KBS World (KBS versi TV kabel. KBS World awalnya ditujukan untuk warga Korea yang berada di luar negeri, tapi sekarang banyak juga pelanggan warga asing di berbagai belahan dunia.
  • M-net >> Salah satu dari banyak TV kabel di Korea. Genre-nya musik.
  • MBC >> Salah satu dari tiga TV nasional di Korea. Sama seperti TV nasional lainnya, genre acara SBS general alias segala ada.
  • Me2day >> Twitter ala Korea.
  • SBS >> Salah satu dari tiga TV nasional di Korea. Sama seperti TV nasional lainnya, genre acara SBS general alias segala ada.
  • TvN >> Salah satu dari banyak TV kabel di Korea.

General Korean Glossary for Hallyu Lover:

format:
  • Istilah / alternatif penulisan istilah : 한글 [✆ pelafalan sesuai lidah orang Indonesia] >> arti dan penjelasan.
  • Agassi :아가씨 [✆agashi] >> nona / nona muda.
  • Ajussi / Ahjussi :아저씨 [✆ajoshi] >> paman / om, tapi gak berhubungan darah.
  • Ajumma : 아줌마 [✆ajumma] >> bibi / tante, tapi gak berhubungan darah.
  • Chaebol :재벌 [✆cebol] >> konglomerat, persatuan kekuatan finansial.
  • Chingu : 친구 [✆chin-gu] >> teman. Pada konteks tertentu bisa juga berarti orang yang sebaya (lahir pada tahun yang sama) dengan kita. Pada konteks lain bisa berarti "dia" (kata ganti orang ketiga).
  • Dongsaeng : 동생 [✆dongseng] >> adik. Bisa berhubungan darah, bisa juga nggak. Pada konteks tertentu bisa juga untuk menyatakan bahwa seseorang (si dongsaeng) lebih muda dari orang lain.
  • Gisaeng / Kisaeng : 기생 [✆kiseng] >> seniman (gadis) penghibur di jaman Koryo / Joseon.
  • Goryeo / Koryo :고려 [✆koryo] >> dinasti yang menguasai Korea dari tahun 918–1392. Nama "Korea" diambil dari nama dinasti ini.
  • Gyeongseong / Kyungsung : 경성 [✆kyongsong] >> nama jadul Seoul di era penjajahan Jepang. Kalau di Indonesia mungkin bisa disetarakan dengan "Batavia"-nya Jakarta. Arti harfiahnya: "Ibukota".
  • Hanbok : 한복 [✆hambok] >> baju tradisional orang Korea.
  • Hanguk :한국 [✆han-kuk] >> Korea Selatan. Orang Korsel menyebut negerinya dengan nama ini. Singkatan dari Dae-han Min-guk (Republik Korea).
  • Hangul / Hangeul :한글 [✆han-geul] >> alfabet Korea (bukan bahasanya! kalau bahasa Korea itu disebutnya "hankuko" (한국어: 한국(Korea)+언어(bahasa)).
  • Hallyu / Hanryu : 한류 [✆hallyu] >> demam Korea (arti harfiahnya: "ombak/gelombang Korea"). Fenomena maraknya penetrasi budaya pop Korea (musik, drama TV, fashion, film, bahasa, dll) ke berbagai belahan dunia. Dikenal juga sebagai "Korean wave" / "K-wave".
  • Hallyu Star : 한류 스타 [✆hallyu seuta] >> Bintang (seleb) Korea yang terkenal di luar negeri / yang membawa nama Korea lewat Hallyu. Generasi pelopor Hallyu Star misalnya Choi Ji-woo, Bae Young-jun, dkk. Generasi yang sekarang antara lain SNSD, Super Junior, dkk.
  • Hanyang : 한양 [✆han-yang] >> Nama jadul Seoul di era dinasti Joseon. Kalau di Indonesia mungkin bisa disetarakan dengan "Jayakarta"-nya Jakarta. Dinasti ini juga mengenal Han-yang sebagai Han-seong (한성). Arti harfiahnya: "kota pertahanan (militer) di sungai Han".
  • Hubae / hoobae : 후배 [✆hube] >> Junior, adik kelas, adik angkatan. Lawan katanya seonbae.
  • Hyung / Hyeong : 형 [✆hyong] >> kakak laki2 dari laki2. Bisa berhubungan darah, bisa juga nggak.  Pada konteks tertentu bisa juga untuk menyatakan/menegaskan bahwa seseorang (si hyeong) lebih tua dari pria lain.
  • Hyungnim / Hyeongnim : 형님 [✆hyongnim] >> versi lebih hormat dari Hyung / Hyeong
  • Indo : 인도 [✆Indo] >> India. Orang Korea mengenal India sebagai "Indo". Jadi, jangan heran kalau suatu hari kamu bilang kamu orang Indonesia dan mereka pikir kamu orang India^^; cat: Samudra Hindia = 인도양 (indoyang)
  • Inni : 인니 [✆Inni] >> singkatan untuk Indonesia.
  • Joseon / Chosun : 조선 [✆choson] >> dinasti yang menguasai Korea dari tahun 1392–1897.
  • -Kun : ~군 [✆kun] >> Ditempel diakhir nama seseorang untuk membentuk panggilan sopan kepada laki-laki (yang belum menikah) yang "posisi" (/ umurnya) sederajat (/ sebaya) atau di bawah kita. Pemakaiannya sama dengan pemakaian ~ssi, yaitu ditempelkan diakhir nama sang pria, contoh: "Jihwan-kun!".  Versi wanitanya adalah ~yang.
  • Onni / unni / eonni : 언니 [✆onni] >> kakak perempuan dari perempuan. Bisa berhubungan darah, bisa juga nggak. Pada konteks tertentu bisa juga untuk menyatakan/menegaskan bahwa seseorang (si onni) lebih tua dari wanita lain.
  • Oppa : 오빠 [✆upa / ✆opa] >> kakak laki2 dari perempuan. Bisa berhubungan darah, bisa juga nggak. Sering dipakai sebagai panggilan manja dari seorang perempuan ke laki2 yang lebih tua (termasuk ke pacar tentunya). Pada konteks tertentu bisa juga untuk menyatakan/menegaskan bahwa seseorang (si oppa) lebih tua dari orang lain (wanita).
  • Orabeoni : 오라버니 [✆oraboni] >> Oppa versi jadul :)
  • Orabang : 오라방 [✆orabang] >> Versi lain dari orabeoni ↑
  • Maknae : 막내 [✆mangne] >> Si bungsu. Yang paling muda dari suatu kelompok (bisa bersaudara / teman sekolah / rekan kerja, dll)
  • -Nim : ~님 [✆nim] >> Ditambahkan di akhir nama / jabatan / pekerjaan seseorang,  untuk membentuk  panggilan penghormatan kepada orang yang disebut. Contoh: Jihwan-nim, (contoh penerapan pada nama) / "회장님" (=Bapak/Ibu Pimpinan/ Presiden (perusahaan/organisasi, bukan negara) - contoh penerapan pada jabatan) / "형사님" (Pak detektif - contoh penerapan pada pekerjaan)
  • Nuna / Noona : 누나 [✆nuna] >> kakak perempuan dari laki2. Bisa berhubungan darah, bisa juga nggak. Pada konteks tertentu bisa juga untuk menyatakan/menegaskan bahwa seseorang (si nuna) lebih tua dari orang lain (pria).
  • Nunim : 누님 [✆nunim] >>  versi lebih hormat dari  Nuna.
  • Seoul : 서울 [✆sowul] >> Ibukota Korea Selatan. Nama Seoul dipakai sejak kemerdekaan mereka di tahun 1945. Seoul secara harfiah berarti "ibukota", yaitu arti yang sama dengan nama kota ini sebelumnya. Nama lama Seoul antara lain (dari yang paling lama) Hanyang, Hanseong, dan Gyeongseong.
  • Sageuk (bukan saeguk!) : 사극 [✆sageuk] >> genre drama dengan setting jaman dulu. Biasanya merujuk ke jaman dinasti Koryo atau Joseon, tapi bisa juga ke jaman penjajahan Jepang.
  • Seonsaengnim : 선생님 [✆sonsengnim] >> panggilan utk guru / dokter / seorang pakar di bidangnya / seseorang yang sangat anda hormati. Umum juga dipakai untuk memanggil seseorang yang tidak dikenal. Kalau disingkat jadi Ssaem (쌤 ✆sem ).
  • Sunbae / Seonbae : 선배 [✆sombe] >> senior / kakak kelas. Bisa di sekolah/kampus, bisa juga dilingkungan pekerjaan/kantor. Lawan katanya hubae.
  • Sunbaenim / Seonbaenim : 선배님 [✆sombenim] >> versi lebih hormat dari Sunbae/Seonbae.
  • -Ssi : ~씨 [✆shi] >> Ditempel di akhir nama seseorang, untuk membentuk panggilan yang sopan kepada orang yang disebut. Contoh: "Kang Sangyun ssi!" atau "Sangyun ssi!".
  • -Yang : ~양 [✆yang] >> Ditempel diakhir nama seseorang untuk membentuk panggilan sopan kepada seorang gadis (atau wanita yang belum menikah) yang "posisi" / umurnya sederajat / sebaya atau di bawah kita. contoh: "Minji-yang!".Versi untuk pria-nya adalah ~kun.

Korean Basic Greetings:

format:
  • Istilah / alternatif penulisan istilah : 한글 [✆ pelafalan sesuai lidah orang Indonesia] >> arti dan penjelasan.
  • Annyeonghaseyo : 안녕하세요 [✆ annyonghaseyo] >> Sapaan standar yang dipakai orang Korea lintas waktu. Konsep pemakaian dan arti harfiahnya sangat mirip dengan "Assalamu'alaikum"nya Muslim.
  • Annyeonghashimnikka : 안녕하십니까 [✆ annyonghasimnika] >> Versi formal dari annyeonghaseyo.
  • Annyeong : 안녕 [annyong] >> Versi kasual dari annyeonghaseyo. Untuk versi kasual ini, bisa juga berarti "dadah" atau "bye".
  • Kamsahamnida / gamsahamnida : 감사합니다 [✆ kamsahamnida] >> Terima kasih (versi formal tapi aman dipakai diberbagai kesempatan).
  • Komapseumnida / gomapseumnida: 고맙습니다 [✆ komapseumnida] >> Terima kasih (versi formal tapi aman dipakai diberbagai kesempatan. "Komapseumnida" jatuhnya lebih halus / respek daripada "kamsahamnida")
  • Sugohaettda / sugohaesseoyo / dll : 수고했다 / 수고했어요 [✆sugoheta/✆sugohessoyo] >> arti harfiahnya "anda sudah bekerja keras", tapi inti artinya adalah penghargaan / apresiasi atas pekerjaan seseorang (dengan kata lain "terima kasih" yang diucapkan pada seseorang yang baru selesai bekerja). Frase ini ada banyak variasi, bentuk lain yang juga biasa dipakai antara lain, "수고많으셨어요", dll. Bisa ditujukan untuk individu, bisa juga kelompok. Misalnya, sewaktu baru selesai syuting, para kru biasanya saling menyapa dengan ucapan ini.

 Bonus  Korean Greeting ++

format:
  • arti : 한글 [✆ pelafalan sesuai lidah orang Indonesia] >> keterangan
  • selamat pagi: 좋은 아침 [✆ cho-eun achim]
  • selamat malam: 좋은 밤 되세요 [✆ cho-eun bam dwe-se-yo]
  • selamat makan:
    + 잘 먹겠습니다 [✆ chal mok-gesseumnida] >> diucapkan oleh orang yang akan menikmati makanan
    + 맛있게 드세요 [✆ masige deu-seyo] >> diucapkan oleh tuan rumah / yang memberi makanan / yang mentraktir
  • sampai jumpa / selamat tinggal: 안녕히 계세요 [✆ annyongi gey-se-yo]  >> diucapkan oleh orang yang akan pergi
  • sampai jumpa / selamat jalan: 안녕히 가세요 [✆ annyongi ga-se-yo] >> diucapkan oleh orang yang akan ditinggalkan
  • sampai jumpa: 다음에 또 뵈요  [✆ da-eume tu bwe-yo]
  • selamat tidur:
    + 잘 자요 [✆ chal jayo] >> kasual tapi sopan
    + 안녕히 주무세요 [✆anyongi jumuseyo] >> sopan dan formal
  • have a nice day:
    + 좋은 하루 되세요 [✆ cho-eun haru dweseyo] >> choeun = nice
    + 즐거운 하루 되세요 [✆ jel-go-un haru dweseyo] >> jelgoun = happy
Glossary ini saya susun berdasar referensi kamusKamus EN↔KR
Susunan Lee Cheolmin
Terbitan Dong'a Mate tahun 1998
+ wikipedia + pengalaman pribadi berinteraksi dengan hallyu dan orang Korea selama beberapa tahun terakhir. Saya sengaja sebisa mungkin melokalkan kosakata yang ada, agar pembaca dapat sebisa mungkin merasakan arti sebenarnya dari kosakata ybs. Saya terbuka atas segala saran dan kritik, kalau ada definisi yang menurut anda salah / kurang tepat, just let me know :)
Dan mungkin ada istilah per-Korea-an yang penasaran artinya apa? Just ask! ^^

3 komen:

  1. Holaa mosyi2....hallyu itu artinya apa ya?

    BalasHapus
    Balasan
    1. hihihihi..udah ada jawabannya ternyata.... arrigato mosyi2 (ga tw bhasa korea terima kasih)

      Hapus
    2. huehehehe... terima kasih = "kamsahamnida" / "komapseumnida", Yu.. (komapseumnida cenderung lebih halus/respek)..
      ntar gue masukin deh 2 istilah ini ke basic greeting :p (ketinggalan nih kemarin, padahal kan basic banget yaa :D)

      Hapus
:) :( ;) :D ;;-) :-/ :x :P :-* =(( :-O X( :7 B-) :-S #:-S 7:) :(( :)) :| /:) =)) O:-) :-B =; :-c :)] ~X( :-h :-t 8-7 I-) 8-| L-) :-a :-$ [-( :O) 8-} 2:-P (:| =P~ #-o =D7 :-SS @-) :^o :-w 7:P 2):) X_X :!! \m/ :-q :-bd ^#(^ :ar!