⚛πͺ in the name of L ORD of the Multiverse πͺ⚛
Kira-kira sebulan yg lalu, waktu baruuu aja badan bangkit bangun subuh, sambil menuju kamar mandi, mendadak refrain dari lagu ini terdengar jelas di kepala. Padahal terakhir suka nyimak lagu ini, waktu jaman kuliah (1.5 dekade yang lalu sodari-sodara!).. ! Ya udah, jadi coba nyimak lirik utuhnya dehhh. Nampak bagus buat bahan belajar nerjemah.
Yang jelas, kalau dulu saya (sebagai K-lover pemula yg gak ngerti bhs Korea sama sekali {mungkin kecuali annyong, mwo (BO), miane (BIANE), uppa, dan onni} ) merinding tiap kali denger lagu ini, lebih karena melodi & aransemennya yg epik tak terkatakan, maka sekarang, setelah nyimak liriknya, saya jadi merinding karena kisah dalam liriknya
.
.
(Anw, semoga gak ada yg merasa sehati sama isi/makna liriknya yaaa. Kalaupun ada, percayalah, you're so much better than you know! )
~~~
VIDEO
fanmade MV by JINJUBI via todtn @YT
~~~
κΏ (Kkum) ~ K.Will Mimpi
Korean lyric credit to MELON.com via DAUM.netKO-ID translation by kiTy (c) 2022
λ μ¬λνμ§ λͺ»νκ²
μ°¨λΌλ¦¬ λμ λμ΄ λ©κ² ν΄λ²λ¦΄ κ²μ΄μ§
Bukankah ku tahu, aku tak boleh mencinta
Namun, alih-alih memalingkan mata ini jauh-jauh,
μ λ΄κ° κ·Έλμ μλ¦λ€μμ λ³΄κ² λ§λ€μλμ§
mengapa ku malah membiarkan diri ini menyimak keindahanmu
λ μ΄μ λ무 λ¦μμ§
κ·Έλλ μ΄λ―Έ λ΄μμ νΌμ Έ
Sekarang sudah terlambat
Kau kini telah menyeruak ke dalam ku
μ»μ΄ λ΄λ €ν΄λ μ§μλ³΄λ €ν΄λ
λμμ΄ μ¨ λͺΈμ μ μ λ²μ Έλ§κ°
Ku basuh pun, ku hapus pun,
Kau telah terlanjur merasuk ke dalam raga ini
REFF μ‘°κΈμ© μ§μ³κ°μ§ λ무λ μ΅μν μνμ
μ°λ¬μ§λΌκ³ λμ μ΄κΉ¨λ₯Ό μ§λλ₯΄λ©΄μ
Sedikit demi sedikit, luka lama yang seharusnya sudah mengering
kini menghujam bahu ku kembali
μΈμμ λ§μ νμ§ λλ κΏμ κΏμλ μλλ€κ³
Bukankah Dunia telah bersabda kepadaku, bahwa aku sudah tak patut bermimpi
μλ¬΄λ° ν¬λ§λ λμμ μ¬λλ
λ΄κ² νλ½λμ§ μμ κ±°λΌκ³
Dan walau ku sangat mengharapnya,
kebersamaan di antara kita, tak kan pernah bisa ku restui
λ κΏμ κΎΈμ§ λͺ»νκ²
μ°¨λΌλ¦¬ λμ μ¨μ λ©κ² λλ₯Ό λ°λ €κ°μ§
Dengan keadaanku yg tak pantas bermimpi ini,
alih-alih menjauh dengan menghilangkan nafasku,
μ λλ₯Ό μ¬κΈ° κ·Έλμ ν¨κ» λ¨μμκ² νλμ§
Mengapa aku tetap membersamai mu di sini
λ μ무κΏμ΄ μμμ§ κ·ΈλμΌ μ΄μ μμκΈ°μ
Selama ini ku sanggup bertahan hidup, karena
tak pernah bermimpi apapun
κΏμ κΎΈκ² λΌλ©΄ μ¬λνκ² λλ©΄
λμ± λ νλ€μ΄ μ§λκ±Έ μκΈ°μ
Ku tahu, jika ku biarkan diri ini bermimpi dan mencinta
Hidup ini akan menjadi terasa semakin sesak
REFF μ‘°κΈμ© μ§μ³κ°μ§ λ무λ μ΅μν μνμ
μ°λ¬μ§λΌκ³ λμ μ΄κΉ¨λ₯Ό μ§λλ₯΄λ©΄μ
Sedikit demi sedikit, luka lama yang seharusnya sudah mengering
kini menghujam bahu ku kembali
μΈμμ λ§μ νμ§ λλ κΏμ κΏμλ μλλ€κ³
Bukankah Dunia telah bersabda kepadaku, bahwa aku sudah tak patut bermimpi
μλ¬΄λ° ν¬λ§λ λμμ μ¬λλ
λ΄κ² νλ½λμ§ μμ κ±°λΌκ³
Dan walau ku sangat mengharapnya,
kebersamaan di antara kita, tak kan pernah bisa ku restui
λ κ°κ³ μΆμ΄ λ μκΎΈ μμ¬μ΄ μ겨
λλ μ΄μ νλ³΅ν΄ μ§κ³ μΆμ΄
Keserakahanku membuat aku selalu terpikir tuk memilikimu
Karena ku kini juga ingin bahagia
μ무리 ν¬κΈ° νλ €κ³ ν΄λ΄λ
λ΄λμ κ³μ λ ν₯ν΄μ λ©μΆ°μμ μμ΄
κ³μ κΏμ κΎΈλ©΄μ
Bagaimanapun ku berusaha merelakanmu,
Mataku senantiasa terpaku padamu
dan selalu saja masuk ke dalam mimpiku
REFF μ§μ³κ°μ§ λ무λ μ΅μν μνμ
μ°λ¬μ§λΌκ³ λμ μ΄κΉ¨λ₯Ό μ§λλ₯΄λ©΄μ
Luka lama yang seharusnya sudah mengering
kini menghujam bahu ku kembali
μΈμμ λ§μ νμ§ λλ κΏμ κΏμλ μλλ€κ³
Bukankah Dunia telah bersabda kepadaku, bahwa aku sudah tak patut bermimpi
μλ¬΄λ° ν¬λ§λ λμμ μ¬λλ
λ΄κ² νλ½λμ§ μμ κ±°λΌκ³
Dan walau ku sangat mengharapnya,
kebersamaan di antara kita, tak kan pernah bisa ku restui
~~~
Thanks to:
πNaver Ko-En Dict
Kalo mao karokean, yuuk mari ceki2 video lirik resminya (udah ada latinisasinya) ::
VIDEO
Regards !
K-vocab of the day:
Korean for noob , (cekidot link2 ini, kalau mau tahu arti & pengucapannya)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar